[TYPO3-UG Italy] traduzione italiano backend
Stefano Cecere
scecere at krur.com
Thu Nov 11 11:27:09 CET 2010
grazie Federico! ,)
Gianni, io credo che ti sarebbe molto utile partecipare al T3camp italia e
seguire alcuni tutorials
le domande che fai (permettimelo) sono molto elementari.. dimentica il
server di traduzioni e Dulepov (sono per cose un po' più avanzate)
le nuove lingue le installi dall'Extension Manager
mentre le lingue supplementari a quella di default di un'installazione
TYPO3 sono dei record nella pagina 0 (la root) del sito.
ci sono diversi tutorial in giro, prova a cercare su google (ma non so
quanto troverai in italiano)
spero che con queste indicazioni tu possa iniziare ad usare TYPO3!
ciao!
stefano
On Thu, 11 Nov 2010 11:06:11 +0100, Federico Bernardin
<federico at bernardin.it> wrote:
> devi prima accordarti con Stefano Cecere.
>
> Ciao
> Federico
>
> Il giorno 11/nov/2010, alle ore 10.52, Gianni ha scritto:
>
>> dove trovo il contatto di Dulepov?
>>
>> Il 11 novembre 2010 10:48, Federico Bernardin <federico at bernardin.it>
>> ha scritto:
>>> Ciao Gianni,
>>> esiste un server ad accesso limitato (devi richiedere l'accesso e mi
>>> pare che stefano sia il responsabile per le traduzioni italiane) dove
>>> puoi inserire le traduzioni di TYPO3 base e di tutte le estensioni in
>>> quel server (eventualmente chiedi a Dulepov (che lo gestisce) se te le
>>> installa.
>>>
>>> Ciao
>>> Federico
>>>
>>> Il giorno 11/nov/2010, alle ore 10.38, Gianni ha scritto:
>>>
>>>> Scusa stefano, cosa intendi per "e traduzioni avvengono su un server
>>>> dedicato di typo3.org" ? come faccio per rendere il backoffice in
>>>> italiano?
>>>> c'è la possibilità di farlo? scusa le domande banali ma sono alle
>>>> prime armi su typo3..
>>>> Per quanto riguarda il danese io non ho configurato nulla, dopo la
>>>> prima installazione me lo sono già trovato così.. come è possibile?
>>>>
>>>> Il 10 novembre 2010 22:04, Stefano Cecere <scecere at krur.com> ha
>>>> scritto:
>>>>> On Wed, 10 Nov 2010 20:34:18 +0100, Gianni <giannicasa at gmail.com>
>>>>> wrote:
>>>>>
>>>>>> Ciao a tutti,
>>>>>> dove posso trovare il file di traduzione italiano per il backend di
>>>>>> typo 4.4.4. ? sempre che esista! io ho trovato solo una versione
>>>>>> obsoleta sul sito ufficiale che risale alla versione 3.8
>>>>>
>>>>> le traduzioni avvengono su un server dedicato di typo3.org
>>>>>
>>>>>> Altra cosa, ho notato che se tipo inserisco in una pagina un form
>>>>>> (per
>>>>>> esempio nella pagina contatti) nel mio backend, nelle impostazioni
>>>>>> del
>>>>>> form nel campo languages ho solo default e dansk, come mai?
>>>>>
>>>>> ? forse hai configurato il danese come seconda lingua del sito?
>>>>>
>>>>>> Altra cosa, nella sezione user setting ho la possibilità di
>>>>>> scegliere
>>>>>> solo english, questo dipende dalla lingua del backend?
>>>>>
>>>>> si, devi installare (modulo gestione estensioni) le lingue che ti
>>>>> interessano
>>>>>
>>>>>> Grazie anticipatamente
>>>>>> Gianni
>>>>>
>>>>> s
>>>>> --
>>>>> ____ ___ __ _ ______________________
>>>>>
>>>>> Stefano Cecere
>>>>> krur.com - humanmedia
>>>>> _______________________________________________
>>>>> TYPO3-UG-Italy mailing list
>>>>> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
>>>>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> TYPO3-UG-Italy mailing list
>>>> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
>>>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> TYPO3-UG-Italy mailing list
>>> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
>>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>>>
>> _______________________________________________
>> TYPO3-UG-Italy mailing list
>> TYPO3-UG-Italy at lists.typo3.org
>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>
>
>
>
>
--
____ ___ __ _ ______________________
Stefano Cecere
KRUR.com - humanmedia
More information about the TYPO3-UG-Italy
mailing list