[TYPO3-UG Italy] FE user

Federico Bernardin federico.bernardin at immaginario.com
Fri Feb 27 10:17:46 CET 2009


Ciao,
in realtà dipende se hai TYPO3 (non ricordo la versione) in cui il  
form di login è un'estensione da installare (appunto felogin),  
altrimenti se è una versione precedente devi usare solo la seconda.

Ciao
Federico

Il giorno 27/feb/09, alle ore 10:03, Monja Da Riva ha scritto:

On Thu, 2009-02-26 at 22:57 +0100, Federico Bernardin wrote:
> Ciao Monja,
> immagino che stai usando la form di login standard di typo3.

esatto :)

> Ti manca indicare al sistema la cartella dove trovare gli utenti per
> verificare il login:
>
>
> plugin.tx_felogin_pi1.storagePid = numero pagina dove hai gli utenti
>

Questo non ha funzionato


> styles.content.loginform.pid (nelle costanti) = numero pagina dove hai
> gli utenti
>
Invece questo si`!

grazie

Monja

-- 
L'Universita' di Padova [...]  e' decisamente in disaccordo con
provvedimenti legislativi che rischiano di demolire il nostro sistema
universitario, che tagliano i fondi con la mannaia in una decapitazione
di massa [...]

- dalla lettera del Rettore dell'Universita' di Padova agli studenti ed
alle loro famiglie:
http://www.unipd.it/stdoc/lettera_studenti_famiglie.pdf

_______________________________________________
TYPO3-UG-italy mailing list
TYPO3-UG-italy at lists.netfielders.de
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy



_________________________________________________________


Federico Bernardin - responsabile IT
federico.bernardin at immaginario.com


_________________________________________________________


Pallino&Co. - Comunicazione integrata
Immaginario - Divisione multimediale

Via Decorati al Valor Civile 57/A, 35142 Padova, Italy
Tel. +39.049.8800329 Fax +39.049.8800354
www.pallino.it www.immaginario.com




Questa e-mail ed i suoi eventuali allegati contengono informazioni  
riservate o confidenziali. Se avete ricevuto questa comunicazione per  
errore, siete pregati di non utilizzarne il contenuto e di non  
portarlo a conoscenza di alcuno. Grazie per la collaborazione.
This message is intended only for the use of the individual or entity  
to which it is addressed, and may contain confidential information. If  
you received this in error, please contact the sender and delete the  
material from all computers.





More information about the TYPO3-UG-italy mailing list