R: [Typo3-UG Italy] Traduzione in inglese del Typo3 book

jh jh at venetowebdesign.it
Mon Apr 4 15:01:20 CEST 2005


Quando il libro sarà tradottto in inglese avrò una chiaccherata con il 
publisher per discutere come si potrebbe realizzare una versione 
italiana.
Poi lo vedremo se ci sarà un scenario interessante...
I keep u informed.

ciao
Jan



Am 04.04.2005 um 14:46 schrieb Francesco Clemente:

> Rappresenterebbe la definitiva consacrazione di questo cms in Italia.
> Ma chi caccia la grana?
> Saluti
> Francesco
>
> -----Messaggio originale-----
> Da: typo3-ug-italy-bounces at lists.netfielders.de
> [mailto:typo3-ug-italy-bounces at lists.netfielders.de]Per conto di jh
> Inviato: lunedì 4 aprile 2005 14.32
> A: manceschi at arscolor.com; TYPO3 Usergroup Italy
> Oggetto: Re: [Typo3-UG Italy] Traduzione in inglese del Typo3 book
>
>
> Ciao,
> ad ogni modo stanno preparando questo libro in inglese.
> Se ci sono tanti interessati si potrebbe fare una versione italiana (ma
> questo dipende un po' dall'editore).
>
> ciao
> Jan
>
>
> _______________________________________________
> Typo3-ug-italy mailing list
> Typo3-ug-italy at lists.netfielders.de
> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-ug-italy
>




More information about the TYPO3-UG-italy mailing list