[TYPO3-translation-fr] mise à jour de la traduction de felogin

Alban Cousinié alban at mind2machine.com
Tue Sep 8 11:09:51 CEST 2009


J'ai répliqué les corrections d'Ismaël sur le serveur de localisation.

A++

Alban Cousinié
-- 
MIND2MACHINE SARL
http://www.mind2machine.com
8, rue de la Citadelle
26150 Die
 
tel : +33 (0) 4 75 21 76 47
mob : +33 6 21 22 73 14 


> -----Message d'origine-----
> De : typo3-translation-french-bounces at lists.netfielders.de
> [mailto:typo3-translation-french-bounces at lists.netfielders.de] De la
> part de Ismaël Bidau
> Envoyé : lundi 7 septembre 2009 16:16
> À : typo3-translation-french at lists.netfielders.de
> Objet : [TYPO3-translation-fr] mise à jour de la traduction de felogin
> 
> Bonjour,
> 
> bonne initiative que d'avoir une liste pour les traductions françaises.
> Avec la 4.3, beaucoup plus de textes pourront être traduits.
> 
> Dans l'extension felogin, j'ai corrigé une faute ("connecté en tant
> que"
> au lieu de "connecté en temps que") et ajouté une traduction.
> Est-il possible de mettre les modifs en ligne (je n'ai pas d'accès) ?
> 
> En PJ (en espérant que la liste les accepte) le fichier
> felogin/pi1/fr.locallang.xml
> 
> Ismaël BIDAU
> http://www.ensci.com




More information about the TYPO3-translation-french mailing list