[Typo3-doc] german translation sugestion needed

Rainer (Rene) Suthoelder t3 at boswell.de
Wed Nov 17 18:11:01 CET 2004


and that's what kasper thinks:

===
I rather think the feature should be removed actually.

- kasper

> hi kasper!
> while (still) translating the german CSH i was just about to translate the 
> term "shy extension" literally but then hesitated because of its 
> importance.
> i started a little discussion in the documentation ML to find the best 
> translation and "we" agreed that the term "shy" is mis-leading and should 
> better be something like "standard or base extension".
> as you designed it, all shy extensions are installed by default and build 
> the core application, so wouldn't it be better to describe this property 
> with a corresponding term?
>
> your comments on that are highly appreciated!!!
>
> greets,
>
> rainer

===

if everything would be so easy...

rainer 





More information about the TYPO3-project-documentation mailing list