[Typo3-doc] german translation sugestion needed
Rainer (Rene) Suthoelder
t3 at boswell.de
Wed Nov 17 18:11:01 CET 2004
and that's what kasper thinks:
===
I rather think the feature should be removed actually.
- kasper
> hi kasper!
> while (still) translating the german CSH i was just about to translate the
> term "shy extension" literally but then hesitated because of its
> importance.
> i started a little discussion in the documentation ML to find the best
> translation and "we" agreed that the term "shy" is mis-leading and should
> better be something like "standard or base extension".
> as you designed it, all shy extensions are installed by default and build
> the core application, so wouldn't it be better to describe this property
> with a corresponding term?
>
> your comments on that are highly appreciated!!!
>
> greets,
>
> rainer
===
if everything would be so easy...
rainer
More information about the TYPO3-project-documentation
mailing list