[TYPO3-german] Mehrsprachigkeit-Problem mit Container-FCE und Templavoila

Bastian Knappe knappe at ve-k.de
Fri Mar 23 12:42:47 CET 2012


Hallo Oliver, hallo Björn,

vielen Dank für den Ansatz. Ich arbeite mich mal druch.

Bastian





Am 23.03.2012 11:51, schrieb Björn Pedersen:
> Am 23.03.2012 10:57, schrieb Bastian Knappe:
>> Hallo Lili,
>>
>> Frage:
>> Ist dieses Verhalten „normal“, dürfen Container-FCE also nicht übersetzt
>> werden, wenn die Inhaltsstruktur innerhalb des Containers für alle
>> Seiten gleich bleiben soll?
>> Oder handelt es sich hier um ein Konfigurationsproblem? Falls ja, wo
>> müsste ich ansetzen? In der Templavoila Datenstruktur (langChildren;
>> langDisable)?
>>
> Hi,
>
> Das ist "normal": Übersetzung bedeutet: Kopie zum Zeitpunkt der
> Übersetzung erstellen. Spätere Änderungen werden dann natürlich nicht in
> die Kopien weitergeleitet.
>
> Schöne Grüße,
>   Björn
>
> _______________________________________________
> TYPO3-german mailing list
> TYPO3-german at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

-- 
Mit freundlichen Grüßen

Bastian Knappe
Technical Lead

Fon +49 (0) 201 43772 33
Fax +49 (0) 201 43772 30
mailto: knappe at ve-k.de

vE&  K Werbeagentur GmbH&  Co. KG
Herthastraße 7
45131 Essen

Essen HRB 6848
Geschäftsführer: Tilo Karl und Gaby van Emmerich

http://www.ve-k.de
____________________________________________________________________________

Diese E-Mail enthält geschützte Informationen und ist vertraulich.
Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, wird Ihnen hiermit
mitgeteilt, dass jegliches Weiterleiten, Verteilen oder Kopieren dieser
Nachricht untersagt ist. Haben Sie diese Nachricht irrtümlich empfangen,
löschen Sie sie bitte umgehend.

This e-mail contains proprietary information and is confidential. If you are
not the intended recipient of this e-mail, you are hereby notified that any
dissemination, distribution or copying of this message is strictly
prohibited. If you received this message in error, please delete it
immediately.
___________________________________________________________________________

   



More information about the TYPO3-german mailing list