[TYPO3-german] 'unsichtbar' auf Unterseite verweisen

Andi cocopapa at gmail.com
Sun Jul 15 03:53:08 CEST 2012


@Peter

Das war keineswegs grob somdern schlichtweg ein gut gemeinter rat sich etwas intensiver mit der Materie zu befassen. 

Die Englishen Bezeichnungen sind die die JEDER in seinem Backend einstellen kann, wohingegen deitsche Bezeichnungen sich noch nicht einmal mit Google Translate oder einem anderen Program richtig in die Englishe Bezeichnung uebersetzen lassen. Fakt ist das sehr viele nicht Deutschsprachige auch diese Mailinglisteintraefe durchsuchen nach Loesungen und viele gute Loesungen mit der Deutschen Bezeichnung unauffindbar sind international.

Wenn also jemand mit der Englischen Bezeichnung nicht klarkommt dann sollte er einfach einmal den default einstellen in seinen User settings, so wie es im uebeigen auch die meisten unserer Kunden machen, wenn sie Loesungen suchen. 

Lingua Franca ist English - auch bei TYPO3 und jeder Neueinsteiger hatte English !

Man kann es jedoch auch schlichtweg so erklaeren 

http://webempoweredchurch.org/support/how-to-build-your-website/

wenn das gelesen wurde bitte die classes mit ihren super videos durcharbeiten.

Kein TYPO3 um das alles machzuvollziehen? Kein Problem, Lade dir eines der WEC Packete mit zig vorinstallierten Extensions (und mit shortcut) runter und nun kannst du eins zu eins jedes video und jeden schritt nachvollziehen. Auch wenn man NICHT English kann aber Augen zum Sehen hat.

In der Help Section findet man dann auch zB schritt fuer schritt erklaert die problem Loesung

http://webempoweredchurch.org/no_cache/support/help/tutorial/create_a_shorctut_page/

All das findet man uebrigens auch mit einer Google Suchanfrage, wenn man die DEFAULT und original Bezeichnungen von Typo3 nutzt. 

In diesem Punkt hat Dmitry recht der immer wieder meinte "read the manual" denn auch hier wird der shortcut erklaert.

Die vom TV, Youtube und Computer verblendete Jugend von heute mag noch so Beginner sein, aber essentielle problem loesungsstrategien muessen sie schon selber mitbringen.

zB Wie nutze ich die Google Suche
Wie suche ich auf Youtube oder Vimeo 

ie How to create a shortcut in Typo3
ok - kann ja evtl nich SO viel english

Also mal umschalten in user setting Auf english

Geben wir in youtube eben nur

Shortcut TYPO3 ein

Wow- welche fuelle! und alles sogar gleich oben an an erster stelle

probieren wir mal deutsch: :-) schalte in nutzer einstellungen auf deutsch um

Seiteneigenschaft - oh what a long word.

Verweisseiten nennt man hier den Shortcut - Ok geben wir mal fas in youtube ein

Verweisseitentyp Typo3

uff tata gleich an erster Stelle Episode 164 und auch noch alles sogar in Deutsch!

Jeder war mal ein Angaenger doch das logische denken kann man auch einem Anfaenger nicht abnehmen. Er muss da schon ein wenig selbst aktiv werden. 

By the way, sollte der arme deutsche anfaenger nicht des elementaren Englisch maechtif sein so ist TYPO3 sicher das falsche CMS fuer ihn denn deren Webseite ist noch nicht einmal ins deutsche uebersetzt, dito 99% der Extension beschreibungen und das obwohl die meisten TYPO3 Developer wohl der deutschen sprache maechtig sind und ein multilingualea CMS promoten das sich jedoch auf TYPO3 nur monolongual in Lingua Franca English praesentiert.

By the way the kids I am teaching English here found immediately those links as they are used to use google for nearly everything :-) Sie haben einfach

shortcut typo3 eingegeben und nach dem erst besten video gesucht.

Have a nice sunday

:-) Andi









Sent from Andi's iPhone

On Jul 14, 2012, at 17:25, Peter Linzenkirchner <liste at lisardo.de> wrote:

> Hallo, 
> 
> @Andi: Harald war in nicht fordernd oder unhöflich, also sollten wir ihm bitte nicht grob kommen, das hat er nicht verdient. Der Einstieg in TYPO3 ist schwer und die Anordnung von Root und Home nicht wirklich trivial. 
> 
> Ausserdem ist es schon ein bisschen schwierig für Einsteiger, wenn wir hier in der Liste mit den englischen Bezeichnungen um uns werfen, die man in einem deutschen Backend nicht findet. Einen Shortcut gibts nur im englischen Backend, im deutschen heißt er Verweis. Und die ROOT-Seite muss keineswegs ROOT heissen sondern kann beliebig benannt werden. In den Seiteneigenschaften heißt sie auch nicht Root sondern "Als Anfang der Website benutzen". Weil wir schon dabei sind: einen Storage Folder gibt es im deutschen Backend auch nicht, er heißt dort Datensatzsammlung. 
> 
> Und wenn jemand erklären soll, warum es für TemplaVoila einen Storage Folder braucht dagegen für tt_news nur für die Kategorien und nicht für die News selbst und die meisten anderen Extensions ganz ohne auskommen, dann muss dieser jemand sich schon ziemlich tief in die Datenbankstruktur von TYPO3 einarbeiten.
> 
> Wenn Anfängerfragen nerven: einfach nicht antworten. 
> 
> @Harald: 
> Schau dir diesen Video an: 
> http://www.youtube.com/watch?v=AHxbULILNls
> dort wird erklärt, was die Rootseite ist und was ein Verweis (=Shortcut). ABER: du sollst es anders herum machen: 
> -  Root ist kein Verweis auf Home sondern eine Standardseite. 
> - Die Inhalte kommen nicht auf die Home-Seite sondern auf die Root-Seite. 
> - Home ist ein Verweis auf Root. Also so: 
> 
> ROOT (Standard mit Inhalte)
> -> Home (Verweis auf ROOT, ohne Inhalte). 
> 
> Ansonsten rate ich dir zu einem Buch - es gibt mittlerweile eine ganze Menge sehr guter Bücher zu TYPO3. Sie sind teuer, aber man spart sich eine Menge Nerven, gerade wenn es um solche Grundlagen geht. Oder du suchst dir das Zeug bei Google zusammen; für Einsteiger findest du über Google sehr viel mehr als auf typo3.org. Das Video habe ich trivialerweise über "typo3 root seite" gefunden. 
> 
> Gruß
> Peter
> 
> 
> Am 14.07.2012 um 03:10 schrieb Andi:
> 
>> ??? Arbeitest du mit TYPO3?
>> Hast du schon einmal einen Storage Folder angelegt?
>> Hast du schon einmal nachgedacht bzw nachgeschaut wieso deine jetzige Seite auf die erst Unterseite verlinkt?
>> Ein bischeb selber tun musst du schon auch noch! 
>> 
>> Andi
>> 
>> Sent from Andi's iPhone
>> 
>> On Jul 14, 2012, at 0:11, "Harald Keller" <hkeller at einfallsreich.ch> wrote:
>> 
>>>> Du kannst auch von deiner Unterseite mamens Home auf deine Root Page 
>>>> linken.
>>> Das klingt nach einer L�sung, weiss aber nicht wie das gemacht wird, evt in 
>>> denn Seiteneigenschaften?
>>> 
>>> Danke f�r nen kleinen Hinweis
>>> 
>>> Harald
>>> 
>>> 
>>> 
>>> -- 
>>> herzlichen Dank
>>> Michel Koller
>>> dipl.Webmaster ZBW 2000
>>> www.koller-webprogramming.ch
>>> "Andi" <cocopapa at gmail.com> schrieb im Newsbeitrag 
>>> news:mailman.7314.1342198561.658.typo3-german at lists.typo3.org...
>>> Du kannst auch von deiner Unterseite mamens Home auf deine Root Page linken.
>>> 
>>> Oder du integrierst den Home Button einfach in dein Menu und linkst auf 
>>> deinen Root
>>> 
>>> beides hat den Erfolg den du haben willst.
>>> 
>>> Sent from Andi's iPhone
>>> 
>>> On Jul 13, 2012, at 22:22, "Harald Keller" <hkeller at einfallsreich.ch> wrote:
>>> 
>>>> Guten Tag
>>>> 
>>>> Ich habe eine TYPO3 Seitenbaumstruktur, eher klassisch wie man es kennt,
>>>> zuerst mit einer "root" Seite, dann eine Unterseite f?r die Navigation und
>>>> in der Navi dann die einzelnen Seiten, wo die erste Unterseite dann "Home"
>>>> heisst.
>>>> 
>>>> Mit dem Inhaltselement "Verweis" leite ich die erste Anfrage von der
>>>> "root"-Seite zur "Home"-Seite und das klappt auch.
>>>> 
>>>> Dann steht in meiner Browser Adressleiste www.meinedomain.de/home mein
>>>> Wunsch w?re das wenn man www.meinedomain.de aufruft auch 
>>>> www.meinedomain.de
>>>> in meiner Adressleiste steht.
>>>> 
>>>> Ich habe gesehen das dies funktioniert kann es aber nicht nachvollziehen.
>>>> 
>>>> Gemacht habe ich schon folgendes:
>>>> - Datensatz Domain in rootseite erstellt
>>>> - baseURL korrekt gesetzt
>>>> 
>>>> Vielleicht hat jemand einen Tipp wie ich auf die Unterseite verweisen kann
>>>> und trotzdem www.meinedomain.de in der Adressleiste stehen bleibt.
>>>> 
>>>> viele Gr?sse
>>>> Helmut
>>>> 
>>>> 
>>>> _______________________________________________
>>>> TYPO3-german mailing list
>>>> TYPO3-german at lists.typo3.org
>>>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german 
>>> 
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> TYPO3-german mailing list
>>> TYPO3-german at lists.typo3.org
>>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
>> _______________________________________________
>> TYPO3-german mailing list
>> TYPO3-german at lists.typo3.org
>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
> 
> --
> Xing: http://www.xing.com/profile/Peter_Linzenkirchner
> Web: http://www.typo3-lisardo.de
> Facebook: http://tinyurl.com/lisardo-multimedia
> 
> _______________________________________________
> TYPO3-german mailing list
> TYPO3-german at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


More information about the TYPO3-german mailing list