[TYPO3-german] Berrierefreiheit - Was genau ist gefordert?
Fabian K.
koenig at bluhouse.de
Fri Jul 11 16:34:24 CEST 2008
Hallo Christian,
vielen Dank erstmal. Der Wiki-Eintrag war mir neu.
Werde es mir mal anschauen :-)
Bin parallel auch schon dabei, mir die Extensions anzuschauen.
Ein paar nette Dinger dabei ;-)
Vielen Dank.
Christian Wolff schrieb:
> Hallo Meine Erfahung mit Accessabilty & Typo ist. das man gut daran tut
> die Redakteure
> zu schulen! und auch ruhig noch mal nachzuschulen. und drauf achtet das
> z.b Alternativ Texte
> für bilder eingegeben werden. titel Tags in links verwendet werden. und
> sonstige hilfsmittel.
>
> alles andere währe jetzt nicht besonders Typo3 Spezifisch. du solltest
> auf eine "sinvolle" auszeichnung
> deines HTMLS achten. sprich es sollte lesbar und verständlich sein
> selbst wenn kein CSS geladen wird.
>
> so wie es leute mit brailzeilen oder text-to-speech systemen sehen würden.
> dann gilt generell eher grösssere schrift mit gutem kontrast verwenden
> also nicht grau auf grau oder sowas.
> soll ja auch leute geben die nicht ganz so gute augen haben.
> eventuell kann man für diese leute noch ein alternatives stylesheet zur
> verfügung stellen. oder so einen tollen
> javascript schriftgrössen änderer.
>
> und dann gibts natürlich noch WAI
> http://de.wikipedia.org/wiki/Web_Accessibility_Initiative
>
> ich reduziere Accessibility meistens auf:
> die seite muss in einem textbrowser Nutzbar und verständlich sein.
>
> okay das ist jetzt etwas sehr verkürzt. aber das ist der kern der
> geschichte.
> ansonsten kann man sich natürlich mit dem streben nach Accessibility so
> viel arbeit wie möglich machen.
> da es ein schier endloses feld ist. und es immer noch etwas zu vebessern
> gäbe.
>
> gruss chris
>
> --Christian Wolff // Berlin
> http://www.connye.com
>
> Latest Projects:
> http://www.flycall.de | http://www.atr24.de | http://www.titanic.de
More information about the TYPO3-german
mailing list