[Typo3-german] Aktueller Stand TemplaVoila / Mehrsprachigkeit
Steven
info at help-net.ch
Thu Oct 6 20:13:36 CEST 2005
Hallo Markus,
habe kürzlich was mit Mehrsprachigkeit gemacht und bin mit jeder
extension gescheitert.
nun hab ich ne andere lösung.
Ich hab ein php script eingebunden und spreche lediglich das php script an.
hier wies geht:
Lade dir das php script hier runter:
http://www.clayman.homeip.net/hwf/fileadmin/sprachmenu.rar
Entpacke das teil und packs in dein /fileadmin/templates verzeichnis.
Nun erstellst du die nötigen Website Languages die du haben willst.
Im TO/DS machst du ein neues feld und nennst es z.b. field_sprachmenu.
Dann mappst du einen bereich deiner seite für dein sprachmenu und wählst
als Editing Type: TypoScript Object Path. Nich vergessen im XML das
lib.myObject zu ändern in z.b. lib.Language.
mach dir in einen sysfolder ein +ext_template und nenn das
+ext_Languuage. Geh ins setup von +ext_Language und pack folgendes rein:
page.config.linkVars = L
[globalVar = GP:L = 0]
config.sys_language_uid = 0
config.language = de
# English language, sys_language.uid = 5
[globalVar = GP:L = 5]
config.sys_language_uid = 5
config.language = en
# Lithuanian language, sys_language.uid = 8
[globalVar = GP:L = 8]
config.sys_language_uid = 8
config.language = lt
[global]
temp.language= COA
temp.language.1 = PHP_SCRIPT
temp.language.1.file = fileadmin/templates/sprachmenu.php
temp.language.2 < styles.content.gettemp.language= CLEARGIF
natürlich musst du die language_uid entsprechend deiner website
languages anpassen.
diese anpassung muss tu auch in deinem sprachmenu.php machen (das gehtt
leider nichtt anders. aber einmal eingerichtet wirds auuch nincht alle
tage wieder geändert).
nun gehst unter WEB/Template in dein root template mittels "click here
to edit whole template record".
ins setup und machst folgendes rein:
# Hier wird die Sprachauswahl eingebunden. Die konfig. befindet sich in
"+ext_Language".
lib.Language < temp.language
nun noch das +ext_language unter Include basis template einbinden
Speichern und schliessen. Caches löschen.
dann kannst du mittels der localization (im page modul) arbeiten und
deine inhalte in anderen sprachen generieren (solltest du dafür auch
eine anleitung braiuchen einfach melden).
--
gruss
steven
Markus Stroell schrieb:
> Hallo,
> ich habe einen kleine Infoseite mit TemplaVoila erstellt, was ganz gut
> geklappt hat.
> Nun steht an, diese Seite in mehrere Sprachen zu übersetzen.
> Leider verliere ich mich im T3-DokuDschungel (Mailinglisten - Doku auf
> t3.org - wiki usw.) und finde keine aktuellen Infos zur Mehrsprachigkeit
> von TemplaVoila.
>
> Ist die Aussage, dass TV eigentlich noch nicht für produktiven Einsatz
> geeignet ist, noch aktuell?
> http://wiki.typo3.org/index.php/TemplaVoila#Is_templavoila_stable.2C_ready_for_use_in_a_production_environment.3F
>
>
> Die Tutorials sind alle, bis auf
> http://typo3.org/documentation/document-library/doc_tv_de/
> relativ alt.
> Sind die Infos aus diesen (älteren) Tutorials noch aktuell oder sollte
> man die besser nicht verwenden.
>
> Ist speziell das Tutorial Futuristic Template Building (FTB)
> http://typo3.org/documentation/document-library/doc_tut_ftb1/
> noch aktuell oder ist das für Anfänger zusammen mit Typo 3.8.0 und TV
> 0.4.0 mehr verwirrend als nützlich?
>
> Wo finde ich weitere Infos zu TV und dem Einsatz von Mehrsprachigkeit?
>
> Danke für eure Hilfe
> Markus
More information about the TYPO3-german
mailing list