[Typo3-german] seite vom netz nehmen

Björn Nagenborg typo3 at ip-domain.de
Thu Aug 11 15:26:25 CEST 2005


Hallo Andreas,

Dein Server sollte so eingerichtet sein, dass er index.htm eher
ausliefert als eine index.php, daher einfach eine index.html in das
stamverzeichnis und gut ist (solange nicht direkt auf index.php verlinkt
wird.

Alternativ eine zweite index.php anlegen (original entsprechend
umbenennen) und dann

If($debug != 1) {
Echo "TEXT FÜR WARTUNGSARBEITEN";
} else {
Include ('index_original.php');
}

Für Testzwecke einfach host/index.php?debug=1 eingeben und ins T3
schauen :)


Viele Grüße
Björn



> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: typo3-german-bounces at lists.netfielders.de 
> [mailto:typo3-german-bounces at lists.netfielders.de] Im Auftrag 
> von Andreas Motsch
> Gesendet: Donnerstag, 11. August 2005 15:19
> An: German Typo3 Userlist
> Betreff: [Typo3-german] seite vom netz nehmen
> 
> 
> Hallo zusammen,
> besteht in Typo3 die Möglichkeit, z.B. während Wartungsarbeiten, 
> Updates,.. ALLE Seiten auf eine Seite zeigen zu lassen?
> Auf dieser soll dann so etwas stehen wie "die Seite ist zur Zeit 
> wegen...  nicht erreichbar, wir sind aber in kürze wieder für sie 
> erreichbar".
> 
> Danke schon mal für Eure Hilfe!
> Gruß
> Andreas
> -- 
> --------------------------------------------------------------
> ----------
> Neuigkeiten über human interface.design erfahren Sie unter: 
> www.human-interface.de/news.html 
> <http://www.human-interface.de/news.html>
> --------------------------------------------------------------
> ----------
> 
> human *interface*.design
> www.human-interface.de <http://www.human-interface.de>
> 
> Andreas Motsch
> Dipl. Informatiker
> Schulweg 34-36
> 20259 Hamburg
> 
> Fon: +49 (0) 40 . 27877032
> Fax: +49 (0) 40 . 27877031
> 
> amotsch at human-interface.de <mailto:amotsch at human-interface.de>
> 
> *"designing usability joys"*
> 
> --------------------------------------------------------------
> ----------
> 
> Important Note
> 
> This email and any attachment hereto are confidential and may contain 
> trade secrets or may be otherwise protected from disclosure. 
> If you have 
> received it in error you are in notice of this fact. Please notify us 
> immediately by reply email and then delete this email and any 
> attachment 
> from your system. Please understand that you are not allowed to copy 
> this email or any attachment hereto or disclose its contents to any 
> other person. Thank you.
> 
> Wichtiger Hinweis
> 
> Diese E-Mail und etwaige Anlagen koennen Betriebs- oder 
> Geschaeftsgeheimnisse oder sonstige vertrauliche Informationen 
> enthalten. Sollten Sie diese E-Mail irrtuemlich erhalten haben, ist 
> Ihnen dieser Umstand hiermit bekannt. Bitte benachrichtigen 
> Sie uns in 
> diesem Fall umgehend durch Ruecksendung der E-Mail und loeschen Sie 
> diese E-Mail einschließ- lich etwaiger Anlagen von Ihrem 
> System. Diese 
> E-Mail und ihre Anlagen duerfen weiterhin nicht kopiert oder 
> an Dritte 
> weitergegeben werden. Vielen Dank.
> 
>  
> 
> _______________________________________________
> Typo3-german mailing list
> Typo3-german at lists.netfielders.de 
> http://lists.netfielders.de/cgi-> bin/mailman/listinfo/typo3-german
> 




More information about the TYPO3-german mailing list