[Typo3-UG Spain] Viento en popa...

Sergio sergio at corecanarias.com
Thu Jan 15 17:14:32 CET 2004


Hola a todos!!

	Parece que la lista ha tenido una buena aceptación. Esperemos que
realmente sea así y siga creciendo con el tiempo.

	Como ya comentó Raúl, además de la lista se está trabajando en una web
de la comunidad que, como suponen, está totalmente abierta a todo tipo
de aportaciones: ideas, sugerencias, artículos propios, traducciones,
etc.

	De momento lo que hay es esto: http://www.modchip.be/web/

	Cosas comentadas:

	* Doblaje o traducción de los subtítulos de los vídeos explicativos de
Typo3. Lo de la traducción de los subtítulos parece técnicamente más
sencillo, ya que sólo consiste en traducir el contenido de unos ficheros
XML.
	* Crear secciones de documentación propias: HOWTOs, FAQs, recetas o
trucos,...
	* Traducción de manuales existentes. Traducir el "Getting started" no
parece un mal principio. Para estas cosas sería ideal crear un módulo
para poder hacer toda esta documentación con OpenOffice y subirla
directamente a la web sin más vueltas. Este sistema lo usan en Typo3.org
pero parece ser que la extensión que emplean es de código cerrado, al
menos de momento. Una lástima.

	Se me acaba de ocurrir otra idea que, además,  no tiene mucha
complicación. Crear un repositorio de sitios en español (o no) creados
por nosotros para que se pueda ver la potencia de Typo3 en entornos
reales. Algo como esto http://typo3.org/1232.0.html pero para esas webs
que nosotros hacemos.

	Bueno, más que nada que este correo sirva para saber como andan de
ánimos y tiempo para echar una mano y animar a aquellos que puedan a
aportar su granito de arena :)

-- 
Sergio <sergio at corecanarias.com>





More information about the TYPO3-UG-spain mailing list