[TYPO3-ug-cz] Czech-Translation-Team
Martin Kokes
martin at typo3-hosting.com
Mon May 26 11:31:50 CEST 2008
Tomas Mrozek napsal(a):
> Podle wiki (http://wiki.typo3.org/index.php/Czech-Translation-Team) neni
> cesky team zrovna velky, pricemz to asi nebude tim, ze by nebylo co
> prekladat.
>
> Je tady nekdo, kdo by se chtel pripadne zapojit do prekladu?
> (ja osobne se hlasim)
>
> Pro Martina Kokese:
> ------------------
> 1. Jaky je momentalne stav prekladu a na co doposud nestacily kapacity?
Chceš po mě docela rozsáhlou rešerši = projít všechny extensions pomocí
ll-XML, u každé kliknout nejprv na název, pak na Regenerate cached
information a pak ti teprve můžu říct přesné počty. Spíš bych řekl, ze
většina hlavního systému a extensions je přeložena v části popisek
(pokud něco někde chybí, tak jsou to jednotky, které cca 1 za měsíc
procházím a doplňuji). Chybí prakticky kompletní help (CSH) soubory.
Stav překladu lze zjistit snadno i svépomocí, nainstalovat ext.,
nainstalovat ll-XML a stáhnout aktuální překlad. Po doplnění překladů mi
stačí poslat ll-XML merge soubor a já ho naimportuju na hlavní server. Z
něho se updatuje TER jednou denně ve tři tuším (pokud všechno maká jak
má - občas se vyskytnou taky problémy).
> 2. Jaka jsou pravidla pro pridavani novych rozsireni na server?
Žádná, přidá Dmitry Dulepov na požádání.
> 2a. Pridava se kazde rozsireni na prani (prece jen jich je vice nez 3000)?
> 2b. Kdo rozsireni pridava?
Viz. výše.
> Tomas Mrozek
Zapiš se na Wiki a napiš Dmitrymu, že jsi jeden z překladatelů a rád bys
přeložil tu a tu ext. jestli by jí mohl nainstalovat. Optimálně přes
typo3.translation.general.
Kompletní seznam všeho co je na translation serveru je tady
http://translation.typo3.org/typo3conf/l10n/cz.zip (občas to nemaká
správně, ale teď by mělo).
More information about the TYPO3-ug-cz
mailing list