[TYPO3-ug-cz] Czech-Translation-Team

Martin Kokes martin at typo3-hosting.com
Mon May 26 11:31:50 CEST 2008


Tomas Mrozek napsal(a):
> Podle wiki (http://wiki.typo3.org/index.php/Czech-Translation-Team) neni 
> cesky team zrovna velky, pricemz to asi nebude tim, ze by nebylo co 
> prekladat.
> 
> Je tady nekdo, kdo by se chtel pripadne zapojit do prekladu?
> (ja osobne se hlasim)
> 
> Pro Martina Kokese:
> ------------------
> 1. Jaky je momentalne stav prekladu a na co doposud nestacily kapacity?

Chceš po mě docela rozsáhlou rešerši = projít všechny extensions pomocí 
ll-XML, u každé kliknout nejprv na název, pak na Regenerate cached 
information a pak ti teprve můžu říct přesné počty. Spíš bych řekl, ze 
většina hlavního systému a extensions je přeložena v části popisek 
(pokud něco někde chybí, tak jsou to jednotky, které cca 1 za měsíc 
procházím a doplňuji). Chybí prakticky kompletní help (CSH) soubory. 
Stav překladu lze zjistit snadno i svépomocí, nainstalovat ext., 
nainstalovat ll-XML a stáhnout aktuální překlad. Po doplnění překladů mi 
stačí poslat ll-XML merge soubor a já ho naimportuju na hlavní server. Z 
něho se updatuje TER jednou denně ve tři tuším (pokud všechno maká jak 
má - občas se vyskytnou taky problémy).

> 2. Jaka jsou pravidla pro pridavani novych rozsireni na server?

Žádná, přidá Dmitry Dulepov na požádání.

> 2a. Pridava se kazde rozsireni na prani (prece jen jich je vice nez 3000)?
> 2b. Kdo rozsireni pridava?

Viz. výše.

> Tomas Mrozek

Zapiš se na Wiki a napiš Dmitrymu, že jsi jeden z překladatelů a rád bys 
přeložil tu a tu ext. jestli by jí mohl nainstalovat. Optimálně přes 
typo3.translation.general.

Kompletní seznam všeho co je na translation serveru je tady 
http://translation.typo3.org/typo3conf/l10n/cz.zip (občas to nemaká 
správně, ale teď by mělo).


More information about the TYPO3-ug-cz mailing list