[TYPO3-translators] Error loading files with translation to the server http://translation.typo3.org/

Андрей Аксенов aksenovaa at bk.ru
Wed Feb 1 14:23:50 CET 2012


When translated into http://translation.typo3.org/ I can not upload / replace files with the translation. Displays an error.


С уважением, Андрей Аксенов
моб.: +7 (916) 147-2282
тел.: +7 (499) 409-3079
факс: +7 (499) 617-4165
e-mail: aksenovaa at bk.ru
        aksenov at gep-art.com
icq: 322570868
skype: aksenovaa
http://ГепАрт.рф

01 февраля 2012, 15:00 от typo3-translators-request at lists.typo3.org:
> Send TYPO3-translators mailing list submissions to
> 	typo3-translators at lists.typo3.org
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> 	http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translators
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> 	typo3-translators-request at lists.typo3.org
> 
> You can reach the person managing the list at
> 	typo3-translators-owner at lists.typo3.org
> 
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of TYPO3-translators digest..."
> 
> Today's Topics:
> 
>    1. install for translation into Russian and update of extensions
>       (?????? ???????)
>    2. German translation of workspaces has gone (Andr? Spindler)
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Tue, 31 Jan 2012 16:16:19 +0400
> From: ?????? ??????? <aksenovaa at bk.ru>
> Subject: [TYPO3-translators] install for translation into Russian and
> 	update of extensions
> To: typo3-translators at lists.typo3.org
> Message-ID:
> 	<mailman.2318.1328012207.645.typo3-translators at lists.typo3.org>
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
> 
> Please install for translation into Russian extension: sb_portfolio, sb_portfolioextended, sb_pseo
> 
> I have noticed that the server extensions are not updated (particularly noticed it on extension news).
> Is there a process of automatic (or manual) update extensions?
> 
> ? ?????????, ?????? ???????
> ???.: +7 (916) 147-2282
> ???.: +7 (499) 409-3079
> ????: +7 (499) 617-4165
> e-mail: aksenovaa at bk.ru
>         aksenov at gep-art.com
> icq: 322570868
> skype: aksenovaa
> http://??????.??
> 
> 31 ?????? 2012, 15:00 ?? typo3-translators-request at lists.typo3.org:
> > Send TYPO3-translators mailing list submissions to
> > 	typo3-translators at lists.typo3.org
> >
> > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> > 	http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translators
> > or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> > 	typo3-translators-request at lists.typo3.org
> >
> > You can reach the person managing the list at
> > 	typo3-translators-owner at lists.typo3.org
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of TYPO3-translators digest..."
> >
> > Today's Topics:
> >
> >    1. Re: Afrikaans Please! (Derik Kotze)
> >    2. Re: Afrikaans Please! (Derik Kotze)
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Tue, 31 Jan 2012 15:08:40 +1300
> > From: Derik Kotze <derik at basics4life.org>
> > Subject: Re: [TYPO3-translators] Afrikaans Please!
> > To: typo3-translators at lists.typo3.org
> > Message-ID:
> > 	<mailman.1.1327975722.2815.typo3-translators at lists.typo3.org>
> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
> >
> > Hi Xavier
> >
> > Thank you very much for the reply and willingness to help!  You guys are
> > great!
> >
> > Now, first things first.  Thank you very much for the confidence you
> > have in me wanting to make me the "leader" of this translation.  I feel
> > very honoured, there is only one concern!
> >
> > Again, I am more than willing to help, but what I know about all the
> > technical stuff from Typo3 is dangerous :)  I would not have a clue "how
> > to.." although I "want to..."  So if someone could give my some
> > instructions ons what to do, I am happy to do it, otherwise I don't know
> > if I am the right guy for the job?  I've just started playing around
> > with Typo3 for our church's website and it is pretty much a "learn as
> > you go" experience for me.
> >
> > So if you are happy with that, I'm all ears (eyes) :)
> >
> > I've logged in but where/how do you want me to "report" my username?
> >
> > Will I be able to install the patch for afrikaans loaded?  If so how,
> > can I do it in my backend/extension manager perhaps?
> >
> > Thanks.
> >
> > Derik
> >
> > On 27/01/2012 11:19 a.m., Xavier Perseguers wrote:
> > > Hi,
> > >
> > >> Once it's added it will also be added to the translation server [1]. You
> > >> can certainly help then with translating the texts of the core and
> > >> possibly some frequently used extensions.
> > >
> > > I already added Afrikaans to the translation server.
> > >
> > > @Jigal, is it ok for you to provide the patch? (language code is 'af').
> > > Beware, there are quite a few places in Core to be changed.
> > >
> > > @Derik, please log into the translation server
> > > (http://translation.typo3.org) and report here your username. I'll then
> > > make you leader for this language.
> > >
> > > Kind regards
> > >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Tue, 31 Jan 2012 15:10:43 +1300
> > From: Derik Kotze <derik at basics4life.org>
> > Subject: Re: [TYPO3-translators] Afrikaans Please!
> > To: typo3-translators at lists.typo3.org
> > Message-ID:
> > 	<mailman.1.1327975844.2815.typo3-translators at lists.typo3.org>
> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
> >
> > Thank you so much - GREAT NEWS!
> >
> > Will I need to upgrade first to use afrikaans in the core or can I just
> > apply a patch?
> >
> > I did login today (sorry was a few days offline).
> >
> > Please read the other message I left you as well.
> >
> > Thanks.
> >
> > Derik
> >
> > On 29/01/2012 6:26 p.m., Jigal van Hemert wrote:
> > > On 27-1-2012 21:35, Jigal van Hemert wrote:
> > >> Hi,
> > >>
> > >> On 26-1-2012 23:19, Xavier Perseguers wrote:
> > >>> @Jigal, is it ok for you to provide the patch? (language code is 'af').
> > >>> Beware, there are quite a few places in Core to be changed.
> > >>
> > >> https://review.typo3.org/8736
> > >
> > > Afrikaans was added to the core yesterday. This means it will be
> > > available in 4.7. The entire core and all extensions from TER which are
> > > available in the translation server can now be translated to Afrikaans!
> > >
> > > @Derek : did you already log into the translation server [1] and give
> > > your username?
> > >
> > > [1] http://translation.typo3.org
> > >
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > TYPO3-translators mailing list
> > TYPO3-translators at lists.typo3.org
> > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translators
> >
> > End of TYPO3-translators Digest, Vol 72, Issue 13
> > *************************************************
> >
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 2
> Date: Tue, 31 Jan 2012 19:33:06 +0100
> From: Andr? Spindler <typo3 at andre-spindler.de>
> Subject: [TYPO3-translators] German translation of workspaces has gone
> To: <typo3-translators at lists.typo3.org>
> Message-ID:
> 	<mailman.2405.1328034834.645.typo3-translators at lists.typo3.org>
> Content-Type: text/plain;	charset="iso-8859-1"
> 
> Hello there!
> 
> I just upgraded a website with workspaces aktivated and now wnted to import
> the german translations.
> I got the other translation packages, but there is no translation of the
> workspaces module!
> 
> So I just looked at the translation server and what must I see?
> "4 files 0/761 words (0%) translated [0/120 strings]" but a lot of string
> waiting to be checked...
> So everything has gone. And I'm sure there was a running translation as I
> just imported one successfully in May or June 2011.
> But unfortunatelly I have no access to this installation any more.
> 
> So I'm wondering why the complete translation data is erased...
> 
> Could anyone help me? Or send me the correct/old languge files?
> 
> Thanks,
> Andr?
> 
> ------------------------------
> 
> _______________________________________________
> TYPO3-translators mailing list
> TYPO3-translators at lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translators
> 
> End of TYPO3-translators Digest, Vol 73, Issue 1
> ************************************************
> 


More information about the TYPO3-translators mailing list