[TYPO3-translators] {Spam?} Re: {Spam?} Re: Translate status is update ?

Yannick Pavard (Infoglobe.ca) ypavard at infoglobe.ca
Mon Oct 6 20:11:30 CEST 2008


Buy also for my developpers ;)

Otto van Bruggen a écrit :
> Hi Dmitry,
> I will do as you propose.
>
> A pity about the discount, I already bought the book.
> Regards, Otto
>
>
> Op 06-10-08 16:21, in artikel
> mailman.1.1223302886.5718.typo3-translators at lists.netfielders.de, Dmitry
> Dulepov <dmitry at typo3.org> schreef:
>
>   
>> Hi!
>>
>> Otto van Bruggen wrote:
>>     
>>> Thanks for your answer.
>>> Of course the work on the new version is more important.
>>> I will stop asking to do something about the status.
>>>       
>> It is not a problem to ask :) Remind me from time to time, I will find time
>> for it sooner or later :)
>>
>>     
>>> By the way I saw your book, first impression is pretty solid work!
>>>       
>> Thanks :) Btw, there is a discount code on my blog ;)
>>     
>
> _______________________________________________
> TYPO3-translators mailing list
> TYPO3-translators at lists.netfielders.de
> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-translators
>
>   


-- 
*Yannick Pavard* - Architecte Informatique / Chargé de projets
*Infoglobe* - Solutions en logiciels libres
http://www.infoglobe.ca - ? 418.681.2929 #116
Visitez notre blogue d'entreprise : http://blogue.infoglobe.ca


More information about the TYPO3-translators mailing list