[TYPO3-translation-de] Übersetzung von Begriffen wie TypoScript-SETUP-Code
Ingmar Schlecht
ingmar at typo3.org
Fri Feb 19 16:54:29 CET 2010
Moin zusammen,
mir ist heute aufgefallen, dass der Begriff TypoScript "Setup"
mitlerweile in der deutschen Version übersetzt ist, und nun
Konfiguration heißt.
Ich muss sagen, ich finde es sehr ungünstig, solche Begriffe, die in der
englischen Form lange etabliert sind, nun zu übersetzen, vor allem wenn
dann plötzlich Konstanten und Konfiugration beides so ähnlich aussieht.
Die Übersetzung von Extension-Manager nach "Erw. Manager" finde ich im
übrigen auch sehr ungünstig.
Grüße,
Ingmar
More information about the TYPO3-translation-german
mailing list