[TYPO3-german] Typo3.org: Dokumentation nur auf Englisch

Georg Ringer mail-spam at ringerge.org
Wed Apr 29 07:37:17 CEST 2009


Hallo Daniela,

Daniela Waranie schrieb:
> Vielleicht sollten wir uns mal Fragen, warum diese "Energie" nur in die
> Diskussion "fließt" und nicht (zumindest zu 50%) in Taten.

weil ein Projekt von denen getragen werden muss, die davon inspriert 
sind. Es ist halt zu wenig in einem Open-Source Projekt wie TYPO3 
einfach ein Konzept auf den Tisch zu legen oder eine gute Idee zu haben.

Entweder man finanziert das ganze und lässt es wen machen oder man 
machts selbst (allein oder in einem Team). Jeder hier, der aktiv ist, 
verfolgt seine eigenen Ziele und das hat nicht mal was mit Egoismus zu tun.

> Die "Energie" sucht sich den geringsten Widerstand - der News- bzw.
> Mail-Client als Blitzableiter, quasi. ;-)

Allgemein stimmt schon "papier ist geduldig"

Ich glaub da bist auf einem Irrweg, der Client hier ist rein zur 
Diskussion und hat nichts mit dem zu tun über was geredet ist. Dass 
Übersetzungen, nicht so einfach zu machen sind, wissen wir alle

> Auf der Suche nach dem "richtigen Weg" ist die Diskussion natürlich ein
> wertvoller Ideengeber. Wenn das "Konzept" zu 80% rund erscheint, dann
> solltest Du loslegen. 

mach aus dem "du" ein "wir" (aus deiner Sicht jetzt)

> ....dieser Thread hätte, von der Zeichenanzahl her, schon ein ganzes
> Kapitel in einem Wikibook sein können. ;-)

und wir haben schon viel längere gehabt, wo noch viel mehr geredet 
wurde, noch viel mehr Visionen waren und es wurde nichts draus

Georg


More information about the TYPO3-german mailing list