[TYPO3-german] One-Tree und Two-Tree Konzept paralell

Martin Holtz typo3ng_2008 at martinholtz.de
Tue Feb 26 10:52:26 CET 2008


Hi Markus,

>> tja, da habe ich keine Erfahrungswerte - vermutlich bedeutet es nur 
>> höheren Schulungsaufwand, falls jemand in beiden Bereichen arbeiten muss.
> 
>> ich würde davon ausgehen, dass es funktioniert - aber die Redakteure 
>> die in beiden Bereichen arbeiten müssen vermutlich besonders geschult 
>> werden.
> 
> Hört sich alles recht wage an. Woher ziehst du denn den Rückschluss das 
türlich, wie gesagt - ich habs gemacht, läuft gut aber die Dimension ist 
eine andere... (3 Sprachen, ein Redakteur)

> ein höherer Schulungsaufwand benötigt wird? Aufgrund der Tatsache das 
> einmal in verschiedenen Bäumen gearbeitet werden muss und beim anderen 
> Mal eine Sprachumschaltung erfolgen muss um die jeweilige Sprache 
> einzupflegen?
ja, so würde ich das sehen

>> außerdem kann man soweit ich weiß den Seitenbaum nicht in der 
>> entsprechenden Sprache anzeigen lassen? D.h. Du solltest für den 
>> Seitenbaum vermutlich die englische Sprache verwenden.
> 
> Hast du hierfür Quellen die ich für meine Recherchen nutzen kann?
Ne, leider nicht.
Aber Stefan hat uns ja schon nen Tipp gegeben:)

gruß,
martin


More information about the TYPO3-german mailing list