[TYPO3-german] One-Tree und Two-Tree Konzept paralell
Martin Holtz
typo3ng_2008 at martinholtz.de
Tue Feb 26 10:52:26 CET 2008
Hi Markus,
>> tja, da habe ich keine Erfahrungswerte - vermutlich bedeutet es nur
>> höheren Schulungsaufwand, falls jemand in beiden Bereichen arbeiten muss.
>
>> ich würde davon ausgehen, dass es funktioniert - aber die Redakteure
>> die in beiden Bereichen arbeiten müssen vermutlich besonders geschult
>> werden.
>
> Hört sich alles recht wage an. Woher ziehst du denn den Rückschluss das
türlich, wie gesagt - ich habs gemacht, läuft gut aber die Dimension ist
eine andere... (3 Sprachen, ein Redakteur)
> ein höherer Schulungsaufwand benötigt wird? Aufgrund der Tatsache das
> einmal in verschiedenen Bäumen gearbeitet werden muss und beim anderen
> Mal eine Sprachumschaltung erfolgen muss um die jeweilige Sprache
> einzupflegen?
ja, so würde ich das sehen
>> außerdem kann man soweit ich weiß den Seitenbaum nicht in der
>> entsprechenden Sprache anzeigen lassen? D.h. Du solltest für den
>> Seitenbaum vermutlich die englische Sprache verwenden.
>
> Hast du hierfür Quellen die ich für meine Recherchen nutzen kann?
Ne, leider nicht.
Aber Stefan hat uns ja schon nen Tipp gegeben:)
gruß,
martin
More information about the TYPO3-german
mailing list