[TYPO3-german] Kodiak Stunden

JoH asenau info at cybercraft.de
Sun Oct 29 15:42:46 CET 2006


>>>>> 6840 ZPO CT 27.10.2006 10,00 TYPO3 update auf Version V4.0.2
>>>>> 5386 ZPO CT 16.10.2006 2,50 Schulung Martin auf neue Version
>>>>> TYPO3, TemplaVoila V1.1.1 RenderEngine
>>>>>
>>>> Könnte es sein, dass das nicht für diese Liste bestimmt war?
>>>> BTW: 10 Stunden für ein update auf 4.0.2 scheint mir ein wenig
>>>> viel zu sein ;-)
>>>>
>>>
>>> Vielleicht meint er ja nicht 10 Stunden, sondern 10 Euro? ;-)
>>> Obwohl, dann wäre seine Schulung wiederum ziemlich günstig...
>>>
>> Naja, das Subject spricht wohl eher für Stunden. ;-)
>
> eben - warum kann man die Mail ned einfach als Irrlaeufer abhaken
> anstelle hier Mutmassungen aufzustellen oder gar zu laestern?
>
> BTW: wenn ich das Typo3 3.8x eines Kunden auf die neue 4er umstellen
> wuerde, es wuerde mehr als die 10 Stunden da oben dauern .. haengt
> halt davon ab, wie sehr man Modifikationen am Quelltext vornehmen
> musste ...

Man "musste" also Modifikationen am Quelltext vornehmen?
Sorry, aber dafür gibt es AFAIK die Möglichkeit Extensions zu bauen, die
dann per XCLASS oder wo vorhanden mit Hooks die Funktionalität erweitern
und/oder modifzieren.
Wer in den original Sourcen rumpatcht, ist IMHO selbst schuld.
Bei einem Upgrade dann mehr als 10 Stunden zu benötigen und die womöglich
dem Kunden auch noch in Rechnung zu stellen, ist dann schon wieder dreist.

Aber versuchen kann man's ja mal ... ;-)

Joey

-- 
Wenn man keine Ahnung hat: Einfach mal Fresse halten!
(If you have no clues: simply shut your knob sometimes!)
Dieter Nuhr, German comedian
openBC: http://www.cybercraft.de
T3 cookbook: http://www.typo3experts.com





More information about the TYPO3-german mailing list