[TYPO3-german] Hilfe für Übersetzung

Tapio Markula tapio.markula at dnainternet.net
Wed Jul 12 14:46:57 CEST 2006


Miriam Torbeck wrote:

Was du denkest diese für 'sys_template'?


		"template_title" => "Template title:",
		"template_deactivated" => "Deactivated:",
		"template_rootlevel" => "Rootlevel:",
		"template_clear" => "Clear:",
		"template_clear.0" => "constants",
		"template_clear.1" => "setup",
		"template_sitetitle" => "Website title:",
		"template_constants" => "Constants:",
		"template_resources" => "Resources:",
		"template_nextLevel" => "Template on next level:",
		"template_include_static" => "Include static:",
		"template_include_static_file" => "Include static (from extensions):",
		"template_basedOn" => "Include basis template:",
		"edit_template" => "Edit template",
		"create_template" => "Add new basis template",
		"template_includeStaticAfterBasedOn" => "Include static AFTER basedOn:",
		"template_config" => "Setup:",
		"template_config_title" => "TSref online",
		"template_editorcfg" => "Backend Editor Configuration:",
		"template_static_file_mode" => "Static template files from T3 
Extensions:",
		"template_static_file_mode.0" => "Default (Include before if Root-flag 
is set)",
		"template_static_file_mode.1" => "Always include before this template 
record",
		"template_static_file_mode.2" => "Never include before this template 
record",	

Die Finnish Übersetsung hast auch einzige Wörter auf English
	
		"template_title" => "Mallin (template) otsikko:",
...
		"template_rootlevel" => "Juuritaso (rootlevel):",
...
		"template_clear.0" => "vakiot (constants)",
		"template_clear.1" => "asetukset (setup)",
...
		"template_constants" => "Vakiot (constants):",

		"template_nextLevel" => "Seuraavan sivutason malli (template on next 
level):",
		"template_include_static" => "Sisällytä seuraavat staattiset mallit 
(static templates):",
...
		"template_basedOn" => "Sisällytä seuraavat pohjamallit (basis 
templates):",



More information about the TYPO3-german mailing list