[Typo3] official TYPO3 book in english

stefano cecere scecere at krur.com
Sun Apr 3 12:08:25 CEST 2005


at least french or spain (the other two modern languages i know)
obviously i'm not going to learn German just to read a technical book! 
(was it philosophical.. Kant..Shopenhauer..Novalis..)
but for (the only... sig) a typo3 book. no, sorry :)

well_ maybe if all interested buying the english version would ask, the 
Editor could easily calculate its business and accelerate the 
translation!
i guess if we reach at least 50 pre-orders at how? 44.90€?.. it would 
be interesting, no... well: i'd like also a just pdf version (for 20€ 
:)

good sunday
stefano


On 03/apr/05, at 10:41, Francesco di Francia wrote:

>
>> Usually people in the German speaking part of the world are constantly
>> asking for German book versions. They get the same answer as Stefano
>> just got.
>
> Well, let me say that the case is very different. Stefano is italian, 
> he didn't asked an italian translation. I'm italian too, i know my 
> self that italian is not THE universal language, you know.
> Also, he did not asked an italian translation from english, that is 
> the universal language ( it's not the place to discuss why and How 
> it's happened eh eh ).
> He asked information about a translation INTO a universal language, 
> english.
> Also, i suppose it will be a editor/publisher decision. It will 
> evaluate  economic profit from an english version of the book.
>
> Cheers!


More information about the TYPO3-english mailing list