[TYPO3-dev] Conversation UTF8 Greek -> Greeklish for Typo3 Translit.txt
David Bruchmann
typo3-dev at bruchmann-web.de
Thu Aug 27 13:54:12 CEST 2009
----- Ursprüngliche Nachricht -----
Von: rep1 at gmx.li
Gesendet: Mittwoch, 26. August 2009 21:18:38
An: typo3-dev at lists.netfielders.de
CC:
Betreff: [TYPO3-dev] Conversation UTF8 Greek -> Greeklish for Typo3
Translit.txt
> Dear typo3 dev team,
>
>
> I built a greek website using (Typo3) and the RealURL extension.
> Unfortunatly RealURL is unable to generate a useful path, if the page
> title consinst only of greek letters. There is a easy but annoying
> workaround: setting an ASCII alias manually for each page (for greek
> letters this is also called greeklish - unfortunatly there is no
> standardized way to do this, more informations on this are available in
> the wikipedia).
>
> But with the help of a 3 year old post, I could solve the problem:
>
> http://lists.netfielders.de/pipermail/typo3-english/2006-October/032703.html
>
>
>
> As explained there, I added translations for the greek alphabet in the
> file t3lib/unidata/Translit.txt. The new version is attached, but it
> might not be perfect (but as I mentioned before, there is no standard
> and native speakers disagree how to translate some of the letters).
>
> I hope it can be helpfull also for others.
>
Hi Peter,
thanks for the hint.
I remarked that many people use just english aliases.
I saw this on asian and arabic websites very often.
Best regards
David
More information about the TYPO3-dev
mailing list