[TYPO3-UG Oesterreich] mehrsprachige website - problem mitungarisch

peda daremes peda.daremes at tele2.at
Sat Apr 14 21:04:56 CEST 2007


hi felix,

wo finde ich example_language_menu.php noch? der skript steht in keinem  
verzeichnis und
auch nicht in meiner rumpelkammer alter t3's ;)
vielleicht kann mir wer das zukommen lassen. danke!

lg,
peda

Am 13.04.2007, 09:20 Uhr, schrieb Felix Mayerhofer <fm at wwedu.com>:

> -->btw, hat jemand ahnung, wie man das bewerkstelltigt, dass nur die  
> sprachen
> -->im fe zur auswahl
> -->stehen, die auch übersetzt sind?
>
> hast du dir die datei example_language_menu.php schon mal angesehen, da  
> ist so ein menü drin, mit den jeweiligen landesflaggen, wenn es keine  
> übersetzung gibt werden sie grau dargestellt(glaube im ordner  
> typo3conf/scripts)
> ist nicht schlecht, war damals für meinen fall eher ungeeignet, da ich  
> ein dropdown mit sprachennamen suche, aber wenn du nur 2 sprachen hast  
> ists ok.
> wenn du willst schick ich dir noch mein typoscript zum einbinden des  
> menüs
>
> lg
>
>
> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: typo3-at-bounces at lists.netfielders.de im Auftrag von peda daremes
> Gesendet: Fr 06.04.2007 19:23
> An: TYPO3 Usergroup Oesterreich
> Betreff: Re: [TYPO3-UG Oesterreich] mehrsprachige website - problem  
> mitungarisch
> hi wolfgang,
>
> danke für deine antwort! wir sind noch beim testen. utf-8 kann ich jetzt
> mal probieren.
> die ungarische redaktion hat noch nicht hand an der übersetzung angelegt.
> ich bin schon glücklich damit, dass de und hu als backend-sprachen
> funktionieren.
>
> btw, hat jemand ahnung, wie man das bewerkstelltigt, dass nur die  
> sprachen
> im fe zur auswahl
> stehen, die auch übersetzt sind?
>
> lg,
> peda
>
> Am 06.04.2007, 19:08 Uhr, schrieb Wolfgang Klinger
> <wolfgang at stufenlos.net>:
>
>> Hallo,
>>
>> peda daremes wrote:
>>> die website, die ich derzeit gestalte, ist mehrsprachig aufgebaut.
>>> deutsch, englisch und ungarisch.
>>> mein problem ist, wenn keine ungarische übersetzung da ist, fällt die
>>> seite richtiger weise auf deutsch zurück.
>>> aber anführungszeichen und bindestrich verwandeln sich in fragezeichen.
>>> weiß jemand rat? vielen dank!
>>
>> Ich schätz' mal, dass es daran liegt, dass du einmal
>> iso-8859-1 und einmal iso-8859-2 verwendest (wie läuft das im Backend?),
>> warum verwendest du nicht überhaupt utf-8?
>>
>>
>> lg
>> Wolfgang
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> TYPO3-at mailing list
>> TYPO3-at at lists.netfielders.de
>> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-at
>
>
>



-- 
__|


More information about the TYPO3-at mailing list